ДЖАКОМО ЛАУРИ-ВОЛЬПИ - ВОКАЛЬНЫЕ ПАРАЛЛЕЛИ

 

(Lauri-Volpi) Джакомо (1892-1979) - итальянский певец (лирико-драматический тенор). На оперной сцене Италии с 1919 (в т. ч. в "Ла Скала"), США (в 1922-33 в "Метрополитен-опера"). С 1935 жил в Испании. Труды по теории и истории вокального искусства. С 1977 в Мадриде проводится Международный конкурс вокалистов им. Лаури-Вольпи.

  

ОТ АВТОРА

 

Уважаемый читатель!

Голоса, утверждающие, что оперу пора предать земле, раздаются довольно давно. При этом одни рассуждают об опере, не зная даже имен прославленных артистов прошлого, другие, то ли по невежеству, то ли из пренебрежения не рассуждают о ней вовсе. Есть и третьи — самые немногочисленные. Они спорят и обсуждают, но их отправные понятия ошибочны, ибо опираются всецело на воззрения и опыт, относящиеся лишь к нашему времени.

Преодолев всякого рода опасения, неуверенность колебания, автор решился написать эти скромные страницы. Судя, однако, по тому, что пишется сейчас в Италии и за границей о пении и певцах, о физиологии и психологии вокала, книга получилась не совсем обычной. Ну что ж — если опере и в самом деле предстоит скончаться, пусть погребальная церемония совершится со всеми возможными почестями, включая и эту. Почести эти заслужены не только теми, кто оставил свое имя в золотых анналах музыки и вокала, но и живущими рядом с нами и зачастую отнюдь не знаменитыми артистами, что пытаются устоять перед зловещим недугом, который мало-помалу довел самое божественное из искусств до исполненного тревог прозябания.

Необычность, если она имеется в этой книге, состоит в попарном сопоставлении голосов наиболее известных (со всеми их достоинствами и недостатками), а также и голосов, стяжавших известность гораздо меньшую; эти последние попали в поле зрения в силу того, что их обладатели могли бы стать гигантами, но не стали ими по тем или иным причинам, которые также рассматриваются. «Всякое сравнение хромает»,— привыкли мы говорить. Сравнения и в самом деле страдают хромотой, но лишь в тех случаях, когда, сравнивая, мы норовим принизить одних, чтобы этим возвеличить других.

Здесь же сравнение, будь оно противопоставлением или аналогией, вскрытием сходства или различия, служит единственной цели — набросать, идя от образа к образу, от примера к примеру, правдивую историю вокального искусства, дать, через анализ возможно более тщательный и спокойный, собирательный образ певческого голоса и отражения этого «обобщенного голоса» в отдельных конкретных голосах, которые то звучат с ним в лад, то резко ему противоречат. Перед вами пройдет примерно сотня вокальных параллелей, нанизанных на единую путеводную нить. Составляя их, стараясь оживить и заставить вновь зазвучать голоса прошлого, автор стремился воздать дань уважения своей стране — матери пения, которая, обретя божественный дар мелодии в конце эпохи Возрождения (вспомним первых певиц — Франческу и Сеттимию Каччини), в течение трех с половиною веков приобщала к нему людей самых разных стран.

Мысль прибегнуть к параллелизмам навеяна автору «Сравнительными жизнеописаниями» Плутарха, который использует этот прием, рассматривая жизни знаменитых законодателей и полководцев своего времени. Благодаря Плутарху нам известны подробности жизни Гракхов, Цезаря или Брута. Но Плутарх пошел дальше — он подыскал к жизнеописанию каждого римлянина «греческую» параллель, и мы узнали, что военный гений Цезаря не уступал гению Александра Македонского, а красноречие Нумы стоило мудрости Ли-курга. По изобилию исторических сведений, а также сведений, касающихся культуры и нравов древности, книга Плутарха не имеет себе равных во всей мировой литературе.

Чтение этой книги и натолкнуло автора на то, чтобы испытать прием сопоставления в области вокала, положившись при этом всецело на собственную память и на собственный опыт вокалиста-слушателя и человека. Автор хотел рассказать об одном из благороднейших видов деятельности человеческого духа и выявить причины расцвета и упадка вокального искусства.

Как мы знаем, искусство пения в XVII веке питалось пылкими образами барокко, в XVIII веке — чувственными фантазиями и идиллической томностью Аркадия. Первые десятилетия XIX века принесли с собой неоклассические влияния, затем ярко вспыхнуло пламя романтизма. Наконец, вокальное искусство пришло к тривиальностям веризма и вслед за этим — к бессмыслице додекафонии.

Теперь, когда завершилась эпоха традиционной музыкальной драмы, вместе с нею переживает упадок и певческое искусство. Ему еще случается порою материализоваться в том или ином незаурядном певце. Но это лишь последние вздохи, которыми искусство пения «наполняет сумрак предзакатный».

Итак, истинный герой настоящего труда — это Поющий Голос, исполняющий мелодию человеческой души и обретающий то ту, то иную плоть в различные исторические эпохи. Плоть эта являлась в разных обличьях и под разными именами, продемонстрировала как свое величие, так и свою слабость, и исчезла затем в водовороте времени. Если хотите, эта книга — приключенческий роман. В нем есть приключения блестящие и нашумевшие, есть приключения безвестные и приключения несовершившиеся вовсе. И все они суть история одного-единственного голоса. Человеческого Голоса.

Итальянцам, которые вдохнули жизнь в первые мелодии и дали миру первых певцов, посвящаю я свою работу. Но я посвящаю ее и когортам певцов всех других стран — испанцам, французам, англичанам, ирландцам, немцам, русским, австрийцам, полякам, болгарам, венграм...

Нужно сказать, что давно уже назрела необходимость свести вместе в едином труде сравнительного характера рассмотрение конкретных фактов, которые способствуют как формированию и расцвету, так и закату певца. Слишком много у нас, в Италии, и за границей развелось теорий, концепций и мнений, авторы которых считают, что понимают в пении не меньше самых искушенных маэстро.

Внеся свою лепту в прославление великого искусства пения, отдав должное лучшим его представителям и отметив заслуги тех, кто ушел в забвение, не успев оставить своего следа, автор надеется напомнить о них и публике, забывчивой на вчерашнюю славу. Но он берется за нелегкий труд еще и потому, что интеллигенция, и в первую очередь его собственные друзья и коллеги, дружно жалуются на отсутствие книги, которая дала бы возможность охватить взглядом всю панораму оперного искусства и уже в рамках этой сравнительной истории вокала дала бы понятие об отдельных голосах.

Ах, если бы труд мой хоть немного согрел сердца вокалистов нового поколения, если бы пример великих артистов прошлого хоть немного воодушевил их! Итальянцы должны знать, насколько артисты эти украсили и обогатили жизнь своих современников, сколько радости и надежды подарили миру!

Италия, с начала XVI века захлестнутая иностранными вторжениями, утратившая независимость, раздробленная и порабощенная, обрела духовное единство и душевный мир, уйдя в музыкальную драму и культивирование блестящих певцов. Через певцов этих она проникла ко дворам всех европейских монархов, от парижского и венского до московского. Она снабдила музыкальными выразительными средствами величайших композиторов Европы и заставила их искать либреттистов, пишущих на итальянском языке. И разве не могли бы поэзия, музыка и вокальное искусство вернуть Италии ее былую славу, пойми нынешняя молодежь красоту мира, захоти она воспеть ее «нужными словами, нужным голосом, с нужным выражением»?

Молодые! Неужели репродукторы, денно и нощно мяукающие над вашим ухом опиумно-кокаинные шедевры, не вызывают у вас тошноты?

Мы, итальянцы, привыкли говорить: оперную музыку — народу. Но народ не любит оперной музыки, ибо никто не желает бередить его самолюбие напоминанием о том, что был когда-то расцвет итальянского вокала и что расцвет этот спас духовное единство и престиж страны в эпоху рабства, к которому Европа приговорила нас в наказание за цивилизацию Возрождения. Народ наш попросту не знает, что благодаря вокалу Италия некогда царила — и могла бы еще царить — над миром.

Повторяю — речь здесь идет не столько об истории отдельных вокалистов, сколько об истории вокала. Сопоставляя голоса с родственными данными и схожим творческим почерком на базе общего историко-эстетического критерия, я хотел нарисовать картину того, как великое искусство целой нации господствовало над миром, выполняя миссию высочайшей и совершеннейшей гуманности.

Книга эта — сигнал SOS, бросаемый миру музыки представителем группы индивидуальных голосов.

Автор не претендует на то, чтобы охватить всю эпоху эволюции оперы. Эта эпоха простирается от 1599 года до наших дней, и потребовалось бы создать не один, а десять толстых томов, чтобы выполнить критическое исследование подобного рода. Но зато автор может надеяться, что дал живое представление о вокалистах последних ста лет, сопоставив их творчество,— попытка, которая до сих пор не предпринималась ни в Италии, ни за рубежом. В основе этих Вокальных параллелей лежат личные наблюдения автора, а также рассказы людей — таких, как Антонио Котоньи, Маттиа Баттистини и др.— в объективности которых сомневаться не приходится. Использованы также биографии некоторых выдающихся певцов XIX века.

Автор намеренно не останавливался на некоторых вокалистах, которые, будучи достойными упоминания, не отражают все же духа своей эпохи или определенного исторического момента. Приведенного материала вполне достаточно, чтобы утверждать: история вокального искусства — это, быть может, и забытая, но важная глава в истории нашей культуры, нашего общества.

 

Джакомо Лаури-Вольпи

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

От автора

 

Сопрано. Легкие сопрано

 

Мария Малибран (1808 -1836)

Аделина Патти (1843—1919)

Параллель Малибран-Патти

Параллель Джудитта Паста (1798—1865) — Джульетта Гризи (1815—1873)

Мария Барьентос

Амелита Галли-Курчи

Параллель Барьентос — Галли-Курчи

Грациелла Парето

Марион Таллей

Параллель Парето—Таллей

Тоти Даль Монте

Маргарита Карозио

Параллель Тоти Даль Монте — Карозио

Анджелес Оттейн

Лили Понс

Параллель Оттейн — Понс

Эльвира Де Идальго

Мерседес Капсир

Параллель Идальго — Капсир

 

Лирико-колоратурные сопрано

 

Мария Рос

Луиз Грандваль

Параллель Рос — Грандваль

Лукреция Бори

Биду Сайян

Параллель Бори — Биду Сайян

 

Лирическое сопрано

 

Розина Сторкьо

Мафальда Фаверо

Параллель Сторкьо — Фаверо

Исабель Маренго

Личия Альбанезе

Параллель Маренго — Альбанезе

Кармен Мелис

Онелия Финески

Параллель Мелис — Финески

Грейс Мур (1901 —1947)

Клара Петрелла

Параллель Мур – Петрелла

 

Смешанные голоса. Певицы-актрисы

 

Джемма Беллинчони

Женевьева Викс

Параллель Беллинчони — Викс

Эмма Карелли

Джильда Далла Рицца

Параллель Карелли — Далла Рицца

 

Два «промежуточных» голоса»

 

Клаудиа Муцио

Рената Тебальди

Параллель Муцио — Тебальди

 

Драматические сопрано

 

Хуанита Капелла

Джина Чинья

Параллель Капелла — Чинья

Чечилия Гальярди

Роза Ранза

Параллель Гальярди — Раиза

Роза Понсель

Мария Канилья

Параллель Понсель — Канилья

Мария Ерица

Джузеппина Кобелли

Параллель Ерица — Кобелли

Элизабет Ретберг

Джанинна Аранджи-Ламбарди

Параллель Ретберг — Аранджи-Ломбарди

Параллель Льясер — Немет

Параллель Пазини-Витале — Поли-Раидаччо

Параллель Пампанинн — Раза

Параллель Педрини — Гатти

Бьянка Скаччати

Ива Пачетти

Параллель Скаччати — Пачетти

 

Меццо-сопрано

 

Маргарет Матценхауэр

Габриэлла Безанцони

Параллель Матценхауэр — Безанцони

Фанни Анитуа

Эба Стиньяни

Параллель Анитуа — Стиньяни

Кончита Супервиа

Джайна Педерцини

Параллель Супервиа — Педерцини

Параллель Гай — Эльмо

Параллель Садун — Казацца

Параллель Джани — Буадес

Параллель Николаи — Барбьери

Параллель Бранцель — Бенедетти

Параллель Бертана — Пираццини

Параллель Свортоут — Симионато

Параллель Орсо - Мингипи-Каттанео

 

Тенора

 

Параллель Гарсиа (1775—1832) — Рубини (1795—1854)

Параллель Нури (1802—1839) — Дюпре (1806—1896)

Параллель Де Кандиа (1810—1883) — Хулиан Гайяр(1849—1890)

Параллель Таманьо — Станьо

Параллель Мазини — Маркони

Параллель Де Лючиа (1860—1925) — Карузо (1873—1921)

Параллель Боргатти — Мельхиор

Параллель Бончи — Маккормак

Параллель Паоли — Де Муро

Параллель Биньяс — Флета

Параллель Дзенателло — Винай

Параллель Мураторе — Пертиле

Параллель Тиль — Таубер

Параллель Ласаро-Филиппески

Параллель Ансельми — Скипа

Параллель Мерли — Трантуль

Параллель Мартинелли — Дель Монако

 

Эпигоны Карузо

 

Параллель Крими — Кортис

Параллель Джонсон (Ди Джованни) — Мингетти

Параллель Джильи — Тальявини

Параллель Вольтолини — Мазини

Параллель Луго — Ди Стефано

Параллель Альбанезе — Поджи

Параллель Пенно — Пранделли

 

Баритоны

 

Параллель Баттистини — Де Люка

Параллель Морель — Стабиле

 

Певцы - актеры

 

Параллель Джиральдони — Кашман

Параллель Скотти — Марку

Параллель Руффо — Беки

Параллель Саммарко — Сегура-Тальен

Параллель Молинари — Монтесанто

Параллель Амато — Франчи

Параллель Боргезе — Сильвери

Параллель Страччари — Де Дэвед

Параллель Галеффи — Гвельфи

Параллель Краббе — Гобби

Параллель Базиола — Проти

Параллель Тиббет — Борджоли

Параллель Данизе — Тальябуэ

 

Басы

Параллель Шаляпин — Росси-Лемени

Параллель Мансуэто — Пазеро

Параллель Мардонес — Нэри

Параллель Де Анджелис — Журне

Параллель Пинца — Сьепи

Параллель Дидур — Христов

Параллель Чирино—Ротье

 

Голоса, не имеющие параллелей

 

Виктория Де Лос Анхелес

Мария Каллас

Мариан Андерсон

Антонио Котоньи (1831—1918)

Лаури-Вольпи

 

Дополнение ко 2-му изданию книги «Voci раrallele»

 

Сопрано

 

Параллель Эстер Мадзолени — Магда Оливеро

Вирджиния Дзеанн — Розанна Картери

 

Тенора

 

Ринальдо Грасси — Франко Корелли

Умберто Борсо — Джузеппе Кампора

 

Баритоны

 

Джузеппе Таддеи — Уго Саварезе

Этторе Бастьянини — Роландо Панераи

 

Методы пения

 

Различные методы фонации

Способы певческого дыхания и йога

Сознание и подсознание в человеческом пении

Чем отличаются певцы XIX века от певцов XX века

 

Краткая история вокального искусства

 

Различные школы пения

Эволюция вокальной педагогики

Имеет ли место кризис бельканто?

 

содержание | наверх | назад | вперед


На главную

Если вы любите петь

Словарь ошибок вокальной педагогики

Бельканто в России

Наверх

 

 © 2009 При использовании данных материалов ссылка на автора обязательна!
Hosted by uCoz